Filteren átszűrt valóság - William Gibson teljes Neurománc-univerzuma (könyv)

  • Papp László Tamás
  • 2006. március 16.

Zene

Ha Philip K. Dick a cyberpunk Jézusa, akkor William Gibson minimum Szent Pál. Mielőtt utóbbi rajongótábora megkövezne, ez korántsem rangsor akarna lenni. Ahogy napjaink kereszténységének valósága sokkal jobban levezethető a páli fordulatból, mint a krisztusi genezisből, hasonló a szitu a posztmodern sci-fi eme műfajában is.

Ha Philip K. Dick a cyberpunk Jézusa, akkor William Gibson minimum Szent Pál. Mielőtt utóbbi rajongótábora megkövezne, ez korántsem rangsor akarna lenni. Ahogy napjaink kereszténységének valósága sokkal jobban levezethető a páli fordulatból, mint a krisztusi genezisből, hasonló a szitu a posztmodern sci-fi eme műfajában is. A keleti szektából világvallás, a futurista mélyfilozófiából popcornbölcselet, konzumer proletkult lett az ihletett örökösök által. A tömegesedő digitális írásbeliség hajnalán papírra vetett, most egy kötetben a hazai könyvpiacra dobott művek bizonyos értelemben a marxi alap-felépítmény esztétika hathatós cáfolatai. Az ember-gép szimbiózis (napjainkra már nem is annyira utópikus) világában játszódó történetek alkotója elektronikus analfabétához méltón, egy özönvíz előtti Remington írógépen pötyögte le a kéziratot. De aki nem ennek tudatában veszi kezébe a vaskos könyvfüzért, bizton vélheti: a szerző programozóguru, vagy legalábbis komputerszakértő, olyan hanyag eleganciával ontja a napjaink "műszaki latinjává" vált zsargont. Gibson elementáris hatását a tömegmédia nyelvére mi sem bizonyítja jobban, mint könyve, az alapot újraépítő felépítmény. Az ott szereplő kifejezések jó részét nem számítógépes lapokból vette, hanem ő találta ki. Ám időközben a világhálós terminológia részévé váltak.

A 80-as évek derekán született, időközben kultikus ikonná vált Neurománc-trilógia színtere a nukleáris háború romjain élő civilizáció. Azon belül sivár, neonfényben fuldokló megalopolisok. Hősei nem morális lények, hanem a város érdes részén tengődő, a hagyományos értékrendből kivetkőzött, az újba beilleszkedni nem tudó számkivetettek. Szubkulturális törzsi nyelvet beszélő koravén tinizombik. Mutáns romnövények között drogfüggő, hálózatba kapcsolt szociopaták tenyésznek. Ahogy Gibson egyik netes biográfusa írja: "A Neurománc megváltoztatta a sci-fi addigi arculatát. A csillogó űrbázisokról a mocskos nagyvárosokba helyezte a sztorit, az ember hatalmas ereje helyett a gépek hatalmas erejéről és az emberek gyengeségéről, értéktelenségéről beszélt." A fenti megállapítás érvényét tapasztalhatjuk, ha könyveibe lapozva fejest ugrunk a Mátrix típusú filmeket előlegező univerzumba. De hogy már valami rosszat is írjunk, a feszültségteremtő cselekményszövés nem tartozik a mester erősségei közé. Mondhatni, a kibernetikus hallucinációkon alapuló világegyetem felhúzása olyan gigászi erőfeszí-tés volt, hogy ütős, csavaros történet már nem jött vele.

A zseniálisan megkreált háttérkulissza előtt zajló történések zavarosak. A főhősök távoli, láthatatlan megbízók közkatonáiként harcolnak a szimulált világ labirintusában. Case, a leselej-tezett szoftverkalóz azért szállhat be újra az iparba, mert egy ismeretlen ügyfél helyrehozza agyának kiégetett, becsatlakozásra alkalmatlanná tett idegvégződéseit. Marly, a műkincsben utazó lány a virtuális halhatatlanságra pályázó nábobot szolgálva keresi a Dobozkészítőt. A matuzsálem Virek egy létfenntartó kád foglya Stockholm lepukkant ipari negyedében. Vén mágnásunk "féletben" van, akár Dick Ubikjában Joe Chip. A történetvezetést állandóan lekörözi a fiktív korrajz. Amúgy ha a szálak kuszasága csak blöff, akkor zseniális. Úgy a könyv első részének harmadánál az értetlenséget szorongás váltja. Ha az volt az írói cél, hogy - Terry Gilliam szavaival - elkallódjunk "a modern világ vég nélkül sokasodó valóságaiban", akkor sikerült. Kritikus létünkre gyötrő érzés, hogy feszengő outsiderek maradunk, hiába szív magába a betűrengeteg. Ám

a legelszántabb Gibson-fanok

se érezhetik magukat biztonságban. Ha minden, amit biológiai szenzoraink közvetítenek, illúzió, akkor a kezünkben tartott regény sem az igazságról, hanem annak hiányáról szól.

Szerzőnk regényeinek - játszódjanak bár az elképzelt múltban (akár a steampunk Gépezet), a nonfiction jelenben (mint A Trendvadász) vagy a kivetülő jövőben (lásd a tárgyalt könyv-triászt) - visszatérő motívuma az ökológiai lidércnyomásként ránk terülő szmog vagy a romos kültelki táj. De sebaj, a Neurománc-világ élethű "szimstim" mozijában a valóságszűrő kiszerkeszti a bűzt. A realitásfilternek köszönhetően a nők a pszeudolétben nem menstruálnak. Nehéz eldönteni, hogy a könyvbeli emberek fölé növő láthatatlan komputerlények szimbióták vagy paraziták. Az író nem teszi ezt meg helyettünk. A közeljövő társadalma hiperkapitalista falanszter, amit a glóbuszt behálózó zaibacuk uralnak. Az óriásvállalatok alkalmazottai termeszlétre ítéltetnek. Szöveteikbe enzimadagoló pumpákat ültetnek, melyekkel függőséget idéznek elő. A nem eléggé lojális dolgozó büntetése az elvonási tünet okozta kín. A békésen legelésző robotbirkák, az önmagukat tulajdonló intelligens gépek képei láttán már egy Dick-epigon benyomása rémlik fel előttünk. De Gibson "antiglobalista" felfogása ezt szétoszlatja. Szimbolikus jelentősége van, hogy a hetvenes években mindkét író Kanadába emigrált, ám Dick visszatért, Gibson - nem. "A paranoiás mindig minden tényt ismer" - írta Gibson ifjúkori példaképe, William S. Burroughs. A "vallásalapító" paranoiája univerzális lévén Dick legalább annyira (ha nem jobban) rettegett a totalitárius és fundamentalista rezsimek manipulációjától, mint saját kormányáétól. Az apostol Gibson példája bizonyítja: ha üldözési mánia, legyen kövér. Ha mindenkitől félünk, az jobb, mint ha csak bizonyos személyektől. Ha fóbiánk meghatározott tárgyra összpontosul, a szelektív bizalmatlanság más irányba kritikátlan elfogadáshoz vezet.

Gibson félelmének a tárgya a CIA-Pentagon-multik háromszög (és távol-keleti változata, a jakuza-zaibacu tengely). Az első kötetben szereplő, a Kongresszus elé citált Willis Corto ezredesben nem nehéz felismerni Oliver Northot, az Irangate kulcsfiguráját. A dolog azért kísérteties, mert 1984-ben, a Neurománc írásakor Gibson aligha tudhatott az ügyről. Amennyiben bizonyítottan hamis asszociáció, akkor se tudja az írástudó elkerülni, hogy ne erre gondoljon. Bár a cyberpunk Dick köpönyegéből bújt elő (mások úgy vélik, nélküle létre se jött volna), talán Gibson tudott - ha a sikert vesszük alapul - legmesszebbre ugrani a köpenyzsebből. Hogy a világhálós tolvajnyelvnél maradjunk: nyilván megpróbálta Dick írásvédett stílusát feltörni, de nem ment neki. Jobban járt, mert így kénytelen volt a fiatal generációk nyelvén beszélő, saját világot konstruálni. Az ő univerzuma azonban könnyen másolható, éppen az unikális belvilág hangjának dicki kivezetése helyébe lépő irodalmi eszköz, a kulturális génekből építkező nemzedéki szóhasználat miatt. Ennek dacára az írásaiból "direktben" filmre írt adaptációk - a Johnny Mnemonic és a New Rose Hotel - csúfosan megbuktak, míg a csak részben gibsoni ízeken alapuló Mátrix kevert popikonok mixtúrájaként óriási kasszasiker lett. "Tinizombi" hőseinek talán mégis túl intellektuális.

Fordította: Ajkay Örkény (Neurománc, Számláló nullára); Kornya Zsolt (Mona Lisa Overdrive) Szukits Könyvkiadó, 2005, 642 oldal, 4800 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Vérző papírhold

  • - ts -

A rendszeresen visszatérő témák veszélyesek: mindig felül kell ütni a tárgyban megfogalmazott utolsó állítást. Az ilyesmi pedig egy filmzsánerbe szorítva a lehetőségek folyamatos korlátozását hozza magával.

Szűznemzés

Jobb pillanatban nem is érkezhetett volna Guillermo del Toro új Frankenstein-adaptációja. Egy istent játszó ifjú titán gondolkodó, tanítható húsgépet alkot – mesterséges intelligenciát, ha úgy tetszik.

Bárhol, kivéve nálunk

Hajléktalan botladozik végig a városon: kukákban turkál; ott vizel, ahol nem szabad (mert a mai, modern városokban szabad még valahol, pláne ingyen?); már azzal is borzolja a kedélyeket, hogy egyáltalán van.

Brahms mint gravitáció

A kamarazenélés közben a játékosok igazán közel kerülnek egymáshoz zeneileg és emberileg is. Az alkalmazkodás, kezdeményezés és követés alapvető emberi kapcsolatokat modellez. Az idei Kamara.hu Fesztivál fókuszában Pablo Casals alakja állt.

Scooter inda Művhaus

„H-P.-t, Ferrist és Ricket, a három technoistent két sarkadi vállalkozó szellemű vállalkozó, Rácz István és Drimba Péter mikrobusszal és személyautóval hozza Sarkadra május 25-én. Ezen persze most mindenki elhűl, mert a hármuk alkotta Scooter együttes mégiscsak az európai toplista élvonalát jelenti. Hogy kerülnének éppen Magyarországra, ezen belül Sarkadra!?” – írta a Békés Megyei Népújság 1995-ben arról a buliról, amelyet legendaként emlegetnek az alig kilencezer fős határ menti kisvárosban.

Who the Fuck Is SpongyaBob?

Bizonyára nem véletlen, hogy az utóbbi években sorra születnek a legfiatalabb felnőtteket, a Z generációt a maga összetettségében megmutató színházi előadások. Elgondolkodtató, hogy ezeket rendre az eggyel idősebb nemzedék (szintén nagyon fiatal) alkotói hozzák létre.

A Mi Hazánk és a birodalom

A Fidesz főleg az orosz kapcsolat gazdasági előnyeit hangsúlyozza, Toroczkai László szélsőjobboldali pártja viszont az ideo­lógia terjesztésében vállal nagy szerepet. A párt­elnök nemrég Szocsiban találkozott Dmitrij Medvegyevvel, de egyébként is régóta jól érzi magát oroszok közt.