Filteren átszűrt valóság - William Gibson teljes Neurománc-univerzuma (könyv)

  • Papp László Tamás
  • 2006. március 16.

Zene

Ha Philip K. Dick a cyberpunk Jézusa, akkor William Gibson minimum Szent Pál. Mielőtt utóbbi rajongótábora megkövezne, ez korántsem rangsor akarna lenni. Ahogy napjaink kereszténységének valósága sokkal jobban levezethető a páli fordulatból, mint a krisztusi genezisből, hasonló a szitu a posztmodern sci-fi eme műfajában is.

Ha Philip K. Dick a cyberpunk Jézusa, akkor William Gibson minimum Szent Pál. Mielőtt utóbbi rajongótábora megkövezne, ez korántsem rangsor akarna lenni. Ahogy napjaink kereszténységének valósága sokkal jobban levezethető a páli fordulatból, mint a krisztusi genezisből, hasonló a szitu a posztmodern sci-fi eme műfajában is. A keleti szektából világvallás, a futurista mélyfilozófiából popcornbölcselet, konzumer proletkult lett az ihletett örökösök által. A tömegesedő digitális írásbeliség hajnalán papírra vetett, most egy kötetben a hazai könyvpiacra dobott művek bizonyos értelemben a marxi alap-felépítmény esztétika hathatós cáfolatai. Az ember-gép szimbiózis (napjainkra már nem is annyira utópikus) világában játszódó történetek alkotója elektronikus analfabétához méltón, egy özönvíz előtti Remington írógépen pötyögte le a kéziratot. De aki nem ennek tudatában veszi kezébe a vaskos könyvfüzért, bizton vélheti: a szerző programozóguru, vagy legalábbis komputerszakértő, olyan hanyag eleganciával ontja a napjaink "műszaki latinjává" vált zsargont. Gibson elementáris hatását a tömegmédia nyelvére mi sem bizonyítja jobban, mint könyve, az alapot újraépítő felépítmény. Az ott szereplő kifejezések jó részét nem számítógépes lapokból vette, hanem ő találta ki. Ám időközben a világhálós terminológia részévé váltak.

A 80-as évek derekán született, időközben kultikus ikonná vált Neurománc-trilógia színtere a nukleáris háború romjain élő civilizáció. Azon belül sivár, neonfényben fuldokló megalopolisok. Hősei nem morális lények, hanem a város érdes részén tengődő, a hagyományos értékrendből kivetkőzött, az újba beilleszkedni nem tudó számkivetettek. Szubkulturális törzsi nyelvet beszélő koravén tinizombik. Mutáns romnövények között drogfüggő, hálózatba kapcsolt szociopaták tenyésznek. Ahogy Gibson egyik netes biográfusa írja: "A Neurománc megváltoztatta a sci-fi addigi arculatát. A csillogó űrbázisokról a mocskos nagyvárosokba helyezte a sztorit, az ember hatalmas ereje helyett a gépek hatalmas erejéről és az emberek gyengeségéről, értéktelenségéről beszélt." A fenti megállapítás érvényét tapasztalhatjuk, ha könyveibe lapozva fejest ugrunk a Mátrix típusú filmeket előlegező univerzumba. De hogy már valami rosszat is írjunk, a feszültségteremtő cselekményszövés nem tartozik a mester erősségei közé. Mondhatni, a kibernetikus hallucinációkon alapuló világegyetem felhúzása olyan gigászi erőfeszí-tés volt, hogy ütős, csavaros történet már nem jött vele.

A zseniálisan megkreált háttérkulissza előtt zajló történések zavarosak. A főhősök távoli, láthatatlan megbízók közkatonáiként harcolnak a szimulált világ labirintusában. Case, a leselej-tezett szoftverkalóz azért szállhat be újra az iparba, mert egy ismeretlen ügyfél helyrehozza agyának kiégetett, becsatlakozásra alkalmatlanná tett idegvégződéseit. Marly, a műkincsben utazó lány a virtuális halhatatlanságra pályázó nábobot szolgálva keresi a Dobozkészítőt. A matuzsálem Virek egy létfenntartó kád foglya Stockholm lepukkant ipari negyedében. Vén mágnásunk "féletben" van, akár Dick Ubikjában Joe Chip. A történetvezetést állandóan lekörözi a fiktív korrajz. Amúgy ha a szálak kuszasága csak blöff, akkor zseniális. Úgy a könyv első részének harmadánál az értetlenséget szorongás váltja. Ha az volt az írói cél, hogy - Terry Gilliam szavaival - elkallódjunk "a modern világ vég nélkül sokasodó valóságaiban", akkor sikerült. Kritikus létünkre gyötrő érzés, hogy feszengő outsiderek maradunk, hiába szív magába a betűrengeteg. Ám

a legelszántabb Gibson-fanok

se érezhetik magukat biztonságban. Ha minden, amit biológiai szenzoraink közvetítenek, illúzió, akkor a kezünkben tartott regény sem az igazságról, hanem annak hiányáról szól.

Szerzőnk regényeinek - játszódjanak bár az elképzelt múltban (akár a steampunk Gépezet), a nonfiction jelenben (mint A Trendvadász) vagy a kivetülő jövőben (lásd a tárgyalt könyv-triászt) - visszatérő motívuma az ökológiai lidércnyomásként ránk terülő szmog vagy a romos kültelki táj. De sebaj, a Neurománc-világ élethű "szimstim" mozijában a valóságszűrő kiszerkeszti a bűzt. A realitásfilternek köszönhetően a nők a pszeudolétben nem menstruálnak. Nehéz eldönteni, hogy a könyvbeli emberek fölé növő láthatatlan komputerlények szimbióták vagy paraziták. Az író nem teszi ezt meg helyettünk. A közeljövő társadalma hiperkapitalista falanszter, amit a glóbuszt behálózó zaibacuk uralnak. Az óriásvállalatok alkalmazottai termeszlétre ítéltetnek. Szöveteikbe enzimadagoló pumpákat ültetnek, melyekkel függőséget idéznek elő. A nem eléggé lojális dolgozó büntetése az elvonási tünet okozta kín. A békésen legelésző robotbirkák, az önmagukat tulajdonló intelligens gépek képei láttán már egy Dick-epigon benyomása rémlik fel előttünk. De Gibson "antiglobalista" felfogása ezt szétoszlatja. Szimbolikus jelentősége van, hogy a hetvenes években mindkét író Kanadába emigrált, ám Dick visszatért, Gibson - nem. "A paranoiás mindig minden tényt ismer" - írta Gibson ifjúkori példaképe, William S. Burroughs. A "vallásalapító" paranoiája univerzális lévén Dick legalább annyira (ha nem jobban) rettegett a totalitárius és fundamentalista rezsimek manipulációjától, mint saját kormányáétól. Az apostol Gibson példája bizonyítja: ha üldözési mánia, legyen kövér. Ha mindenkitől félünk, az jobb, mint ha csak bizonyos személyektől. Ha fóbiánk meghatározott tárgyra összpontosul, a szelektív bizalmatlanság más irányba kritikátlan elfogadáshoz vezet.

Gibson félelmének a tárgya a CIA-Pentagon-multik háromszög (és távol-keleti változata, a jakuza-zaibacu tengely). Az első kötetben szereplő, a Kongresszus elé citált Willis Corto ezredesben nem nehéz felismerni Oliver Northot, az Irangate kulcsfiguráját. A dolog azért kísérteties, mert 1984-ben, a Neurománc írásakor Gibson aligha tudhatott az ügyről. Amennyiben bizonyítottan hamis asszociáció, akkor se tudja az írástudó elkerülni, hogy ne erre gondoljon. Bár a cyberpunk Dick köpönyegéből bújt elő (mások úgy vélik, nélküle létre se jött volna), talán Gibson tudott - ha a sikert vesszük alapul - legmesszebbre ugrani a köpenyzsebből. Hogy a világhálós tolvajnyelvnél maradjunk: nyilván megpróbálta Dick írásvédett stílusát feltörni, de nem ment neki. Jobban járt, mert így kénytelen volt a fiatal generációk nyelvén beszélő, saját világot konstruálni. Az ő univerzuma azonban könnyen másolható, éppen az unikális belvilág hangjának dicki kivezetése helyébe lépő irodalmi eszköz, a kulturális génekből építkező nemzedéki szóhasználat miatt. Ennek dacára az írásaiból "direktben" filmre írt adaptációk - a Johnny Mnemonic és a New Rose Hotel - csúfosan megbuktak, míg a csak részben gibsoni ízeken alapuló Mátrix kevert popikonok mixtúrájaként óriási kasszasiker lett. "Tinizombi" hőseinek talán mégis túl intellektuális.

Fordította: Ajkay Örkény (Neurománc, Számláló nullára); Kornya Zsolt (Mona Lisa Overdrive) Szukits Könyvkiadó, 2005, 642 oldal, 4800 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Hol az ember?

A megfilmesíthetetlen könyvek megfilmesítésének korát éljük – ezek pedig nagyrészt sci-fik. Herbert Ross Dűnéjének sokszor nekifutottak, mire Denis Villeneuve szerzői húrokat pengető két blockbustere végre a tömegek igényeit is képes volt kielégíteni; Isaac Asimov Alapítványából az Apple készített immár második évadát taposó, csillogó űroperát – a Netflix pedig az elmúlt évek egyik legnagyobb sikerű, kultikus hard sci-fijébe, Liu Ce-hszin kínai író Hugo-díjas A háromtest-triló­giá­jába vágott bele.

Nem viccelnek

  • - minek -

Poptörténeti szempontból is kerek jubileumokkal teli lesz ez az év is – novemberben lesz negyven éve, hogy megjelent a The Jesus and Mary Chain első kislemeze, a melódiát irgalmatlan sípolásba és nyavalyatörős ritmusba rejtő Upside Down.

Elszáll a madárnő

„Én nem tudok, és nem is szeretek a képeimről beszélni. Amit el tudok mondani, azt csak színnel tudom elmondani. Képeimbe belefestettem az életem tragédiáit és örömeit. Ez volt az életem” – halljuk a művész vallomását a kiállítás első termében, a falra vetített 1977-es rövidfilm részleteként.

Aktivizmus színészekkel

  • Erdei Krisztina

Csoszó Gabriella aktivista fotós, töretlen kitartással vesz részt az ellenzéki tüntetéseken és osztja meg képeit azokkal, akik szeretnének mást is látni, mint amit a NER kínál.

Házasok hátrányban

  • Kiss Annamária

Középkorú házaspár egy protokollparti után vendégül lát egy fiatal párt egyetemi lakosztályuk teraszán, hajnali kettőkor. Az elején mit sem sejtenek arról, hogy ez lesz valamennyiük életének talán leghosszabb éjszakája.

Koponyalabirintus

Az alighanem legelismertebb, világirodalmi rangú kortárs román író, Mircea Cărtărescu 2015-ös nagyregénye rendkívüli, monstruózus mű. Kiszámíthatatlan, szabálytalan, megterhelő. Pedig látszatra nagyon is egyszerű, már-már banális helyzetből indul.

Messziről jött zeneszerző

A Tigris és sárkány és a Hős filmzeneszerzője hat éve már járt is nálunk, mégis bemutatásra szorul a magyar koncertlátogatók előtt. A hatvanhat éves, kínai származású komponistáról hídemberként szokás beszélgetni, aki a hagyományos kínai klasszikus zenét tömegekhez vitte el a nyugati világban.

Az ajánlat

Napi rendszeres fellépéseinek sorában Magyar Péter a múlt pénteken a Klubrádióban járt, ahol Bolgár György műsorában mindenféle kijelentéseket tett Ukrajnáról, illetve az ukrajnai háborúról.

A hegyi ember

Amikor 2018 februárjában Márki-Zay Péter az addig bevehetetlennek hitt Hódmezővásárhelyen, az akkoriban igen befolyásos Lázár János városában az időközi polgármester-választáson magabiztosan legyőzte fideszes ellenfelét, reálisnak tűnt, hogy mindez megismételhető „nagyban” is a tavaszi országgyűlési választásokon.

„Pályáznék, csak nem tudom, kivel”

Miért meghatározó egy társadalom számára a migrációról szóló vita? Hogyan változott a meg Berlin multikulturális közege? Saját történetei megírásáról és megrendezéseiről beszélgettünk, budapesti, román és berlini színházi előadásokról, de filmtervei is szóba kerültek. Kivel lehet itt azokra pályázni?

Pusztítás földön, vízen, levegőben

A magyarországi üvegházhatású gázkibocsátás csaknem háromszorosa került a levegőbe az ukrajnai háború első másfél évében. Óriási mértékű a vízszennyeződés, állatfajok kerültek a kipusztulás szélére. Oroszország akár fél évszázadra való természeti kárt okozott 2023 közepéig-végéig.

Alkotmányos vágy

A magyar mezőgazdaság tizenkét éve felel meg az Alaptörvénybe foglalt GMO-mentességnek, takarmányozáshoz tavaly is importálni kellett genetikailag módosított szóját. A hagyományos szója vetésterülete húsz éve alig változik itthon, pedig a szakértő szerint lehetne versenyezni az ukrán gazdákkal.