Állandósuló árnyékában - Péterfy Gergely: Halál Budán

  • k.kabai lóránt
  • 2009. március 5.

Könyv

Jó pár hete egy korabeli metszet kissé túlzó, ám mégis megkapóan szép reprodukciójával nézek szembe, erős kontúrokkal rajzolt térkép barnított pauszon, Le Golfe de Venise, s miközben ennek története több szólamban, több hangon is felhangzik bennem, a férfiállat szenvedésein és szomorúságán, olykor pedig szenvelgésein gondolkodom, amennyire ez egyáltalán lehetséges; az asztalomnál ülök és sírok, míg ezt olvasom: "Solari gróf az asztalnál ült, és írt." k.kabai lóránt

Jó pár hete egy korabeli metszet kissé túlzó, ám mégis megkapóan szép reprodukciójával nézek szembe, erős kontúrokkal rajzolt térkép barnított pauszon, Le Golfe de Venise, s miközben ennek története több szólamban, több hangon is felhangzik bennem, a férfiállat szenvedésein és szomorúságán, olykor pedig szenvelgésein gondolkodom, amennyire ez egyáltalán lehetséges; az asztalomnál ülök és sírok, míg ezt olvasom: "Solari gróf az asztalnál ült, és írt."

Péterfy Gergely új regényének középpontjában Michele d'Aste báró különös, néhol megfoghatatlannak tűnő, máskor nagyon is plasztikus alakja áll, és az őt körbelengő legendák sora. A háromfejezetes regény elsődlegesen, mondjuk úgy, a felszínen a Szent Liga törökök elleni hadjáratáról tudósít Bécs ostromától Buda 1686-os felszabadításáig, ahol főszereplőnk életét veszti - az első rész főszólamának elbeszélője, Solari gróf erről próbál írni hosszas, barokkosan túlzó körmondatokban és hasonlatokkal a báró anyjának: "Tudom, hogy milyen okok vezették, hogy első legyen, és miért halt meg éppen ott." Miközben azonban Michelével kötött szoros barátságát a bécsi ostrom történéseinek rettentő realizmussal, a halál és a szenvedés émelyítően naturális leírásával taglalja, a "külső" elbeszélő, aki eme emlékezés körülményeit, Solari buzgalmát lejegyzi, egyre nagyobb szerepet juttat épp e körülményeknek, a gróf "jelenjének". E "külső" elbeszélő nem átall arra hivatkozni, hogy a palotát, melyben az egyre jobban elszegényedő gróf él, "találomra választotta ki" egy 1840-es térkép segítségével, de megnézte mai állapotát a Google Earth felvételein is - ez mindenféle belső tagolás vagy külön jelzés nélkül, szinte "észrevehetetlenül" simul bele az elbeszélésbe épp azon a ponton, ahol arról is értesülünk, hogy két évvel korábban a gróf adósságai törlesztése érdekében kénytelen volt feladni magányát, s palotája alsó szintjeit kiadni Marcellina Benecchinek, a kiöregedett és elhízott énekesnőnek. Elbeszélése innentől egyre töredezettebb lesz, ám nem kevésbé (és szükségszerűen) dagályos, benne a további, történetileg hiteles részletek keverednek a korabeli hiedelmek szürreális elemeivel - hosszas levél-elbeszélésében addig jut, hogy már Győrnél járnak a menekülő törököket üldözve, amikor egy kedden (e nap volt az egyetlen, amikor a kiégett díva épp nem fogadott férfi vendéget) holtan találja bérlőnőjét, végigsimítja a meztelen testet, majd közösül vele, "egyre mélyebben zuhant ebbe az ölelésbe, és már nem tudta, hogy ő-e az eleven, vagy ő a holt".

A második fejezet elbeszélője, aki magát csak mint "e sorok szerzője, az ifjú angol" nevezi meg, nagyjából ott folytatja a történelmi elbeszélést, ahol Solari abbahagyta: a kalandvágyó férfi későn ér Bécsbe, de követi a törököket üldöző sereget, főleg mert számtalan legendát hallott a csatákban mellvértet nem, de fehér selyeminget viselő alakról, Micheléről; később csatlakozhat is hozzá. Az ő elbeszéléséből tudjuk meg, hogyan is folyt le Michele és Sirmiensis Dido Anna heves, ám tragikus kimenetelű szerelme, melyből a becsvágyó báró menekül el - könnyű ráismerni Aeneas történetére, az egyébként néha kissé sokat "locsogó" elbeszélő óvatosan reflektál is erre: "ez a csalóka bukolika egy történeti munka palimpszesztusa". Ezt az elbeszélést is meg-megszakítják egymásba folyó, egymásba csavarodó módon egy elsőre nehezen elhelyezhető történet részletei, mely a fejezet végén teljesedik ki: minden bizonnyal az angol ifjú az a Salisbury János, akit egy mutatványos ketrecben tart, s mint "ijesztő monstrumot" mutogat, aki ostoba versikét szavalva meséli el, hogyan lett belőle végtagok nélküli roncs, akinek a fejébe vágott jatagán bele is nőtt a csontba és a vadhúsba.

A jó arányérzékkel rövidre vágott harmadik fejezet szürreális kollázsában egyszerre láthatjuk Lully mestert Párizsban, amint nagy művét befejezve az első fejezetben megismert énekesnőhöz rohan, épp egy időben Buda ostromával; látomások és hiteles vagy magukat annak mutató csataleírások, párbeszédtöredékek váltakoznak szinte véletlenszerűen.

Péterfy régi erőssége és különösen kedvelt technikája az elbeszélők személyének, az elbeszélés nézőpontjának, idejének és stílusának, az egyenes, a függő és a szabad függő beszéd rutinos váltogatása. Ez az eljárás már a Bányató című regényében is fő szerepet kapott, itt pedig csak látszólag szorul háttérbe: a számtalan szórakoztató jelenettel és anekdotával (a legviccesebb Túróczy György kissé zavaros összeesküvés-elméletének kifejtése, szeretettel ajánlom minden hunnak és szittyának) fűszerezett "felszíni" történet alatt épp a nyelvben való önfeledt fürdőzés, a szöveg valódi gyönyöreinek megélése zajlik - a halál állandósuló árnyékában. Még hangsúlyosabbnak érzem ezt azzal a meglátásommal kapcsolatban, hogy e regény alapvetően a férfiszomorúságról szól, nemritkán kifejezetten macsós elemekkel élve ugyan, de persze ezeket ironikusan mindig más és más szájába adva. Nemcsak arra gondolok, hogy a második fejezet angol ifjúja fecsegését mentendő még azt a kérdést is felteszi, hogy "olvasóm! ugye, férfi vagy!?", hanem a hátlapon is idézett mondatra, mely valóban kulcsmondatnak bizonyul: "Minden férfiért ketten küzdenek: a szerelmes nő és a halál angyala; a férfi végül mindig megadja magát."

Kalligram, 2008, 192 oldal, 2800 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Szálldogálni finoman

Úgy hírlik, a magyar könyvpiacon újabban az a mű életképes, amelyik előhúz egy másik nyuszit egy másik kalapból. A szórakoztatás birodalmában trónfosztott lett a könyv, az audiovizuális tartalom átvette a világuralmat. Ma tehát a szerző a márka, műve pedig a reklámajándék: bögre, póló, matrica a kisbuszon. 

Ja, ezt láttam már moziban

Dargay Attila ikonikus alkotója volt a világszínvonalú magyar animációs filmnek. A Vukot az is ismeri, aki nem olvasta Fekete István regényét, de tévésorozatain (Pom Pom meséi, A nagy ho-ho-horgász stb.) generációk nőttek fel, halála után díjat neveztek el róla. Dédelgetett terve volt Vörösmarty klasszikusának megfilmesítése. 

Desperados Waiting for the Train

  • - turcsányi -

Az a film, amelyikben nem szerepel vonat, nos, bakfitty. S még az a film is csak határeset lehet, amelyikben szerepel vonat, de nem rabolják, térítik vagy tüntetik el. Vannak a pótfilmek, amelyekben a vonatot buszra, tengerjáróra, repülőgépre, autóra/motorra, egészen fapados esetben pedig kerékpárra cserélik (mindegyikre tudnánk több példát is hozni). 

Lentiből a világot

Nézőként már hozzászoktunk az előadások előtt kivetített reklámokhoz, így a helyünket keresve nem is biztos, hogy azonnal feltűnik: itt a reklám már maga az előadás. Kicsit ismerős az a magabiztosan mosolygó kiskosztümös nő ott a képen, dr. Benczés Ágnes Judit PhD, MBA, coach, csak olyan művien tökéletesre retusálták, kétszer is meg kell nézni, hogy az ember felismerje benne Ónodi Esztert.

Crescendo úr

A Semiramis-nyitánnyal kezdődött koncert, és a babiloni királynőről szóló opera szimfonikus bombákkal megtűzdelt bevezetője rögtön megalapozta az este hangulatát. Szépen adta egymásnak a dallamokat a klarinét, a fuvola, a pikoló, a jellegzetes kürttéma is könnyed fesztelenségét domborította Rossini zenéjének, akit a maga korában Signore Crescendónak gúnyoltak nagy ívű zenekari hegymászásai okán. A Danubia Zenekarra a zárlatban is ilyen crescendo várt.

A miniszter titkos vágya

Jövőre lesz tíz éve, hogy Lázár János a kormányinfón közölte, megépül a balatoni körvasút abból az 1100 milliárd forintból, amit a kormány vasútfejlesztésekre szán. A projektnek 2023-ban kellett volna befejeződnie, és egy ideig a gyanús jelek mellett is úgy tűnt, hogy minden a tervek szerint alakul: 2021. június 18-án átadták az észak-balatoni vasútvonal Szabadbattyán és Balatonfüred közötti 55 kilométeres, villamosított szakaszát.

Ahol mindenki nyer

Orbán Viktor magyar miniszterelnök hétfőn baráti látogatáson tartózkodott a szomszédos Szlovákiában, ahol tárgyalásokat folytatott Robert Fico miniszterelnökkel és Peter Pellegrini államfővel. Hogy miről tárgyaltak, arról sok okosságot nem lehetett megtudni, az államfő hivatala nem adott ki közleményt, posztoltak egy kényszeredett fotót és lapoztak; a miniszterelnök, Orbán „régi barátja” ennél egy fokkal udvariasabbnak bizonyult, amikor valamiféle memorandumot írt alá vendégével; annak nagyjából annyi volt a veleje, hogy Fico és Orbán matadorok, és reményeik szerint még sokáig azok is maradnak (Robert Fico szíves közlése).

„Inkább magamat választom”

A Budaörsi Latinovits Színház fiatal színésze a versenysport helyett végül a színház mellett döntött, és ebben nagy szerepe volt Takács Vera televíziós szerkesztőnek, rendezőnek is. Bár jelentős színházi és ismert filmes szerepek is kötődnek hozzá, azért felmerülnek számára a színház mellett más opciók is.

Az irgalom atyja

Megosztott egyházat és félig megkezdett reformokat hagyott maga után, de olyan mintát kínált a jövő egyházfőinek, amely nemcsak a katolikusoknak, hanem a világiaknak is rokonszenves lehet. Ügyesebb politikus és élesebb nyelvű gondolkodó volt, mint sejtenénk.