Hiába van meg a kémia, van, hogy a közös erőfeszítéshez már túl fáradtak a szeretők

Mikrofilm

Max Walker-Silverman rendező Szerelmes dal című filmjében úgy beszél az idősebb generációról, mintha maga is egyidős volna hőseivel, és pontosan érti, hogy a szerelem nemcsak puszta vonzalom, hanem közösen végzett munka eredménye is.

Kedves Olvasónk!

Ez a cikk a Magyar Narancs 2022. október 27-i számában jelent meg. Most ezt az írást ebből a lapszámunkból széles körben, ingyenesen is hozzáférhetővé tesszük.

Részben azért, mert fontosnak tartjuk, hogy minél többen megismerkedjenek a tartalmával, részben pedig azért, hogy megmutassuk, érdemes a Narancsot megvásárolni is, hiszen minden számban hasonlóan érdekes cikkeket találhatnak – és a lap immár digitálisan is előfizethető, cikkei számítógépen, okostelefonon és tableten is olvashatóak.

magyarnarancs.hu-n emellett a továbbiakban sem csak fizetőfal mögötti tartalmakat találnak, így mindig érdemes benézni hozzánk. 

Visszavárjuk!

A szerk.

Klasszikus, szinte filmiskolai expozíció, a főhős reggeli rutinjának bemutatása. Egy barázdált arcú hatvanas nő kilép a lakókocsijából a hegyvidéki kempingben. Kisétál a tópartra, és a vízből kihúz egy kis rákcsapdát, majd szerény méretű zsákmányával visszasétál a lakókocsihoz, és felteszi főni a rákokat és a kávét is. A kinti padon jóízűen elfogyasztja a reggelit, aztán pedig vár. Nem tudjuk, hogy Faye (Dale Dickey) honnan jött és kire vagy mire vár, de jól láthatóan vár. A coloradói hegyek és a tópart mintha az időn kívül létezne, akárcsak Beckett Godot-jában, de a táj itt nem kilátástalanságot, hanem inkább reményt sugall. Faye-é nem értelmetlen várakozás, hanem talán valami újnak a kezdete.

A rendező Max Walker-Silverman lassan-lassan csepegteti az információkat; csak annyit árul el a láthatóan sokat megélt asszonyról, amennyit feltétlenül szükséges. Finoman, szinte észrevétlenül variálja a fent részletezett napi rutint, és fokozatosan nézőit is bevonja a várakozás bizsergető izgalmába. A film szerkezete, címéhez hűen, egy dalhoz hasonlít: a fő dallam variációkban visszatér, de végig felismerhető marad; egy ponton duetté válik, majd a fő szólam ismét magára marad.

A monotóniát csak a nappali madárles, az éjszakai égbolt kémlelése és az öreg rádió hallgatása töri meg, a készülék valahogy mindig az adott hangulathoz éppen illő, ideálisan szemcsés, kopott countryballadát játszik. Faye magányát néhány váratlan találkozás enyhíti csupán: egyszer öt testvér költöztetné új helyre apjuk maradványait (melyek épp az ő lakókocsija alatt nyugszanak), máskor egy leszbikus pár invitálja őt vacsorára, időnként pedig benéz hozzá a postás, akit láthatóan reménykedve vár. Ahányszor kopognak lakókocsija ajtaján, idegesen megigazítja a haját, csinosítgatja magát; szerelem vagy annak az ígérete van a levegőben. Ez nem a kamaszkori első randi előtt érzett pezsgés, de valami abból is van benne; az egyszerre bölcs és kislányos Dickey ezer más apró rezdülés mellett ezt is szavak nélkül adja át.

Walker-Silverman szavak híján hagyja dolgozni a képzeletet. Mire megjelenik a régen várt látogató, már elszabadult a fantáziánk: látjuk magunk előtt az őszes, egyenes derekú úriembert (Wes Studi), aki egy csokor vadvirággal és egy fekete kutyával érkezik. A találkozás persze nem olyan teátrális, ahogy azt ők maguk vagy a nézők elképzelik. Csendesebb, félénkebb; látszik, hogy évtizedek hallgatását kell áthidalniuk. Lito és Faye találkozása időutazás a statikus, bukolikus térben: a meglett férfi és nő egyszerre kamaszok, özvegyek, barátok és sosemvolt szeretők. Reménykedve tekintenek egy lehetséges új kezdetre, de félnek is, hogy a kamaszkori láng menthetetlenül kialudt már.

A fiatal rendező bravúrja, hogy nem úgy beszél az idősebb generációról, ahogy egy fiatal, hanem mintha maga is egyidős volna hőseivel.

Az ifjonti kilengések csak a különcködő mellékalakokban mutatkoznak (pl. a cowboykalapos koravén kislány cukiskodása), de a film nagy részében Walker-Silverman bölcsen hagyja dolgozni kiváló színészeit.

Dickey és Studi ismeretlenül ismerős filmes napszámosok; ún. jellemszínészek, akik arcukkal és jelenlétükkel hitelességet kölcsönöznek, és aláfestik a sztáralkatú kollégáik munkáját, de jelentős önálló feladatot sosem kapnak. Walker-Silvermannak van szeme az ilyen rejtett kincsekhez, és azt is érti, micsoda szakmai tapasztalat gyűlt össze a mellékszerepek évtizedes rétegei alatt.

Az A Love Songban Dickey és Studi kórusénekesek, akik végre szólót adhatnak elő (és valóban el is éneklik a csodálatos Michael Hurley Be Kind to Me című nótáját); a rendező visszahúzódik, és elhiteti velünk, hogy csak meglessük a félénken kibontakozó intimitást. Alfonso Herrera Salcedo figyelmes, de nem tolakodó kamerája a felelős ezért a keresetlenségért: elkapja a futó pillantásokat és a ki nem mondott szavakat, de szemérmesen elfordul, amikor a szerelmesek együtt töltik az éjszakát.

Ahogy az a hasonszőrű független filmekben lenni szokott, a táj diszkréten rezonál az idősödő szereplők lelkére és emlékeire. Egyszerre a csak félig értett kamaszkori vonzalom színhelye és szikkadt, öreg vidék, amely képes még vadvirágokat növeszteni. Salcedo elcsípi a víz ragyogását és a napsütés meleg színeit, amitől olyan érzésünk lesz, mintha osztálykiránduláson lennénk, de meg tudja mutatni a port, a végtelen eget és az ürességet is, amitől pont úgy érezzük magunkat, mint egy magányos, idős asszony, aki mindennap ugyanazt eszi reggelire.

A rendező azonban azt sem hagyja, hogy a szentimentalizmus győzzön; bár felveti egy új szerelem lehetőségét, nem táplál valószerűtlen illúziókat annak beteljesüléséről. Faye és Lito sok mindent megtapasztalt – épp ez teszi őket olyan vonzóvá –, ám külön leélt életük óhatatlanul el is választja őket.

Walker-Silverman sok, nála jóval idősebb filmesnél is jobban érti, hogy a szerelem nemcsak puszta vonzalom, hanem közösen végzett munka eredménye is;

hiába van meg a kémia, a közös erőfeszítéshez sokszor túl fáradtak a szeretők – főleg így hatvanon túl. Ha az A Love Song valóban egy szerelmes dal volna, akkor nem hangerejével és fülbemászó dallamával, hanem a szövegével tűnne ki: két egyszerű, rekedtes szólam, megtévesztően egyszerű strófák, amelyek mégis hitelesen csengenek.

A rendezővel készült interjúnk elolvasható az e heti Magyar Narancsban: 

A film korábban A szerelem dallama címen került fel az Apple TV+-ra, most Szerelmes dal címen elérhető az HBO-n is.

Neked ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.