Visszhang: film

Az elveszett város

Visszhang

Ne szidd a műveidet, mert azzal a rajongóidat bántod meg – üzeni Az elveszett város, majd a sajátjaival megetet egy ugyanolyat, mint amit végig kritizál.

Az olcsó, ám rengeteg olvasót vonzó erotikus ponyvák írónője és a könyvei címlapján szereplő üresfejű Adonisz – holmi emberrablásból kifolyólag – egy letűnt város kincseinek felkutatásába bonyolódik. A kaland során a saját alkotásitól is kategorikusan elhatárolódó tudósnő és a modellfiú nézetei (is) egyre közelebb kerülnek. A gonosz elől menekülve pedig lassan ráébrednek, hogy a kincs, amit kerestek, végig ott volt előttük…

Piktogram-egyszerűségű figurák és cselekmény, amelyekért az alkotó még a klisézsákba sem volt hajlandó túl mélyre nyúlni. Paródia, mondják rá, mentegetve a kidobott két órát. Tény, hogy akad a filmben egy csomó önreflexív próbálkozás, de a paródiához szükség lenne humorra is. Mármint olyanra, amitől a filmmel együtt és nem rajta – vagy még inkább kínjában – kacag a néző. Az elveszett város rejtélyénél is érdekesebb kérdés, hogy vajon mivel vették rá a két színészt minderre, hiszen Channing Tatumban, ahogy a Katonadologban is megvillantotta már, jóval több van egy ilyen szerepnél, Sandra Bullocknak pedig – aki a Megbocsáthatatlan után a csúcsról tudott volna visszavonulni – jókora visszalépés ez a szerep.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.