Visszhang: lemez

Gluck: Orfeo & Euridice / Orliński

Visszhang

Felvitte az isten az énekesek dolgát.

A 18. századi kasztrált énekesek rabszolgái voltak a kor zenei intézményeinek, akik testüket is feláldozták a sikerért, ma már elég szépen falzettolni. A harminchárom éves lengyel kontra­tenor, Jakub Józef Orliński kétségkívül saját műfajának leginkább nagyra becsült előadója, és akkor most még mindig csak az éneklésről beszélünk – hiszen a brékelés és a rúdtánc is elég jól megy neki, csinált is belőle kisebb feltűnést, aminek a PR-csapata örült a legjobban.

Orfeo azonban nem brékel, és a pokolba sem tűzoltórúd vezet. Az Il Giardino d’Amore vadonatúj felvétele Orliński tehetsége köré szerveződik, ő felel a szereposztásért, és a karmester Stefan Plewniak mellett a zenei rendezésből is kivette a részét. Gluck páratlanul hatásos operája a historikusok gyakorlatának megfelelően az 1762-es, olasz nyelvű eredeti verzióban csendül fel, a nyitány a komor témához képest már-már harsány, az Euridice felett szomorkodó kórusban túl nagy a lendület. De minden a helyére kerül, amikor Orfeo énekelni kezd! Szédítő érzelmi hullámvasút Gluck operája, a libretto költői és fájdalmas, és az énekhang egyetlen érzelmet sem akar eltitkolni. De hasonlóan átszellemült a női főszerepet éneklő Elsa Dreisig is. Ranieri de’ Calzabigi, a szövegkönyv szerzője annak idején csúnyán meghamisította az eredeti mítoszt, de ki bánja, hogy ezúttal Ámor győz, és nem Hadész. A fúriák démoni tánca után jobban esik meghallgatni a balett-tételeket meg a himnuszt a szerelem győzelméről, főleg, ha ilyen kecses svunggal játsszák.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.