KÖNYVMELLÉKLET

Mi végre?

Selyem Zsuzsa: Az első világvége, amit együtt töltöttünk

  • Vigh Levente
  • 2020. július 11.

Könyv

Selyem Zsuzsa novellisztikája kísérletező és kritikus.

Zaklatott, mégis sodró lendületű történeteiben konfliktushelyzeteket dolgoz ki, szereplőit szinte mindig hatalmi játszmák, válogatott kegyetlenségek össztüzébe állítja. Az első világvége, amit együtt töltöttünk a pusztítás és kipusztulás nagyon is élő kérdéseivel foglalkozik. A 15 novella eltérő, de részint visszatérő szereplőinek krízishelyzetei általában égető társadalmi, jogi, politikai és erkölcsi problémakomplexumokat jelenítenek meg, a többi közt a fékevesztett technológiai fejlődést, a klímakatasztrófát, az állatkínzást, a migrációt, a médiamanipulációt, a különböző hatalmi visszaéléseket.

Ezek láthatóvá tételéhez a kötet eltérő, akár nem emberi perspektívákat is kidolgoz, összevillant és ütköztet: Az első világvégében, akárcsak Selyem Zsuzsa előző, Moszkvában esik című kötetében, az állatok fogalmi gondolkodással rendelkező, elbeszélői pozícióba is állított morális lények, akik anélkül osztoznak velünk a történelmi kiszolgáltatottságban, a politikai és erkölcsi fenyegetettségben, hogy maguk aktívan alakítanák vagy újratermelnék ezeket a kártékony viszonyokat. Talán ezek a nem emberi nézőpontok, néma szemlélők tanúskodnak leginkább arról, hogy tűnjenek bármennyire aktuálisnak vagy aktualizáltnak, illetve a mindennapok szintjére szállítottnak a Selyem-próza témái, az elsősorban mégis a mindenkori hatalom mechanizmusait, a szervezett erőszak technikáit és eszközeit, a kegyetlenséget, az elnyomást, valamint a szabadság ezekhez mért lehetőségeit térképezi fel.

És teszik mindezt a novellák anélkül, hogy folyton az elnyomott, áldozati pozíciókba helyezkednének és didaktikusan moralizálnának. Talán a legmegrendítőbb történetek épp azok, amelyekben áttételeken keresztül gyűrűzik le, közvetetten irányoz elő és kényszerít ki felemésztő életviteli stratégiákat a rendszer tébolya. „Bárhonnan jöhet egy utolsó golyó édes hazámtól, akihez éppen hűtlenné akarok válni. Elegem lett belőle, teljesen elhülyült, reménytelen, ócska, és még élvezi is, hogy ilyen.” (Ugyan hová?, 9. o.) Amikor tehát alternatíva hiányában köttetnek kétes kompromisszumok, egyéni döntés lesz a hallgatás, a gyötrő, de engedelmes önfeladás. „[A] Kárpát-Medencei Fajvédők Kertész Imre Intézete újabb húzásait kommentáltam, igazságérzetünk vérzett, mégis azt mondtuk, hogy bizonyos feltételek mellett együtt kell működni, hogy aztán egész éjjel ne tudjak aludni a gondolattól, hogy miféle feltételek, miféle feltételek, kígyók, békák hullanak ránk az égből évek óta, mi meg bokáig hullában állunk az átrendezett Kossuth téren, és azért fohászkodunk, hogy csak az eső ne essen.” (Már csak 2 perc, 85. o.)

Selyem Zsuzsa témáinak komorsága ellenére előszeretettel él az irónia és a humor programozható aspektusaival. Különböző nyelveket és megszólalásmódokat kever, az általában elnyomott és megalázott, korlátozott cselekvőképességű elbeszélőinek nagyfokú asszociációs szabadságot, jelentős nyelvi mozgásteret biztosít. Gyakran akként részesíti őket a globalizált (tömeg)kultúra szövegköziségében, hogy szinte felbomlásig keletkezteti annak törmelékeiből az identifikációs lehetőségeket. „Az én házam az én váram, vagy ahogy az angol mondja: mea culpa mea maxima.” (Mea maxima, 140. o.) Szereplőit és szövegeit erős kézzel tartja tehát folytonos felbomlásban, szétesésben. Mintha ezeknek az eljárásoknak a sűrűsödésére figyelhetnénk leg­újabb kötetének már a címében is, amelyben a „világvége” az egyetemes megsemmisülés, az „együtt töltöttünk” formula pedig a meghittség képzetét keltheti. Túlbeszéltnek tűnik és enigmatikusnak bizonyul, egyszerre baljós és játékos, békétlen és háborítatlan.

Selyem Zsuzsa legújabb novellái kritikusan utasítják el a szélsőséges ideológiákat és hatalmi gyakorlatokat, de nem kínálnak megoldást, nem sorolnak tanulságokat. Viszont szemléltetnek és szembesítenek, amire a kötet tanúsága szerint nagy szükség van ebben a közömbös, érzéketlen politikai klímában, ebben az egyre több szinten fojtogatóvá váló légkörben.

Jelenkor Kiadó, 2020, 154 oldal, 2499 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.