KÖNYVMELLÉKLET - Elsüllyedt szerzők XLIX.

Mindenki embere

Móra Ferenc (1879–1934)

Könyv

Nevét a 4. osztálytól felfelé mind ismerjük, ám míg az ifjúsági író emléke máig eleven, addig a Móra-életmű túlnyomó része jobbára csak címről vagy még úgy sem ismerős a legtöbb mai olvasó számára. Egy régimódi író, meglepően modern eszközökkel.

„Nagyapa, nők bálványa, gyermekek öröme, költő és tudós” – írta róla egy másik szegedi büszkeség, Juhász Gyula, az idősebb pályatárs írói jubileumán megörökítve a kiterjedt Móra-legendát: „…hiszen emberileg lehetetlen, hogy ugyanaz a Móra Ferenc írta a verseket, tárcákat, a regényeket, az újságot, az iskolai tankönyveket, őrizte és gyarapította a könyvtárat és a múzeumot, [...] és a szegedi, kunágotai és csókai föld alatt ásatott ezeréves hunok és magyarok nyomában...” Merthogy Móra sokoldalúsága zavarba ejtette a saját korát, és alighanem tartósan zavarba ejti az utókorát is.

 

„Engem teknőben ringattak” – emlékezett vissza több írásában is Móra Ferenc a szegénysorra, amelyből származott. A közlésből kihallható önérzet, sőt büszkeség részben természetesen az utóbb megtett nagy út, az úriemberré emelkedés személyes élményéből táplálkozott, részben viszont igazi osztályöntudat volt: a paraszti-iparos közösséghez, a vidéki kétkeziekhez tartozás folytatólagos megerősítése. A kiskunfélegyházi Daru utca mint szülőhely, s persze a szűcs-és-paraszt apa meg a kenyérsütő anya, vagyis a szegénységhez tartozás kétszeres jogának (utriusque
iuris) sokszori említése korántsem volt alaptalan, jóllehet a tanulás, a polgárosodás és egyúttal az irodalmi pályafutás lehetősége már Móra 13 évvel idősebb bátyja, a költő és tanító Móra István előtt megnyílt. Ferenc szinte az ő nyomdokán haladt: tanult a szülővárosában, majd a pesti egyetemen, tanári diplomát szerzett, rövid ideig tanított is – és közben szorgalmasan verselt.

Még jócskán tizenéves volt, amikor az első versei, még álnév alatt, megjelentek a pikantéria terén úttörő Magyar Figaro, a nagy tekintélyű családi lap, a Vasárnapi Újság, valamint Herczeg Ferenc nagyban felfutó rivális lapja, az Új Idők hasábjain. Feltűnést nem keltettek ezek az epigoni zsengék, ahogy Móra első prózai próbálkozásai sem, így hát 1902-ben még mindennemű nimbusz nélkül érkezett Szegedre a stabil állásra vágyó és házasodni készülő fiatalember. Városi hivatal nem jutott számára, viszont a Szegedi Naplóhoz felvették: pályakezdőként megkapta Mikszáth Kálmán egykori asztalát. (Utóbb Móra több tárcájában és beszédében is kedélyesen leplezte le azt a szegedi gyakorlatot, hogy e tekintélyes lapnál majd’ minden pályakezdő megkapta „a Mikszáth asztalát”, vagyis annak illúzióját – elégséges fizetés helyett.)

A Szegedi Naplónál költőként meg a városi visszásságokat csipkedő riporterként és vezércikkíróként is hamar komoly szerep várt a sokáig Csipke álnév alatt működő Mórára. Az ambiciózus értelmiségi alig néhány év leforgása alatt a szegedi intelligencia egyik leghasznosabb és leghasználhatóbb alakjává vált, fokozatosan megörökölve Tömörkény István tisztségeit és regionális tekintélyét. Ásatásokat vezetett, a Somogyi-könyvtár és a Városi Múzeum őre, majd – Tömörkény halálát követően – igazgatója lett, s 1913-ban átvett egy olyan posztot is, amelyet Tömörkény sosem nyerhetett el: a Szegedi Napló főszerkesztői tisztét.

Mindeközben a századelőn Móra irodalmi pályafutása is komoly lendületet kapott. Először az ifjúság számára alkotó költő-író vált országosan ismertté: a később még operett-témává is átalakuló verses mese, az igazmondó juhász regéjét rímekbe szedő Az aranyszőrű bárány (1902), aztán a historizáló Mikszáth hangját kitérők nélkül, de kellő fordulatossággal fölidéző Rab ember fiai (1909), majd a kisded formájában társadalmi szatírát is rejtő állatmese, a Csilicsali Csalavári Csalavér (1912) révén. No, és persze a Pósa Lajos gyermeklapjában, Az Én Újságomban közölt meséknek köszönhetően. Az életmű e vonulatának tetőpontját az örök általános iskolai kötelező olvasmány, az 1918-as Kincskereső kisködmön jelenti: a saját gyermekkor regényesítésével-varázsosításával, a hitelességig naiv hangütéssel, a falusi szegénység mélységének, akár vádként is kiolvasható, gyermeki jelzéseivel.

Ekkor, az első világháború és a forradalmak idején Móra Ferenc, úgy is, mint elkötelezett szabadkőműves, a közéleti tevékenységével is rendszeresen állást foglalt. A Szegedi Napló élén például már a világháború kezdeti, hurráoptimista időszakában is büszkén viselte a pacifizmus (szégyen)bélyegét, majd az őszirózsás forradalom napjaiban a szegedi közgyűlés az ő előterjesztésére támogatta a köztársasági államforma választását. Ezek miatt utóbb oktobrista és „destruktív” hírébe keveredett, s ez utóbbi jelzőt ő maga is különös előszeretettel alkalmazta a saját személyére, de olykor még a szívéhez közel álló irodalmi teremtményeire is. Szegedi tótumfaktumként aztán ő fogadta a kultúrpalotában a francia megszállók lovaglópálcás vezetőjét, Louis Franchet d’Espèrey tábornokot, valamint – ha hihetünk Móra visszaemlékezésének – még az egyik ellenkormány is megkínálta őt egy miniszteri tárcával.

Szociálisan elkötelezett, de a szélsőségektől és az erőszaktól viszolygó értelmiségiként Móra a 10-es és a 20-as évek fordulóján megjárta az átlagnál bölcsebb magyar polgári radikálisok szabványos útját. Vagyis támogatta Károlyiékat, viszolygott a kommüntől és a fehérterrortól, a „szegedi gondolattal” mélyen ellenszenvezett, valamint traumás sokkot jelentett számára Trianon. Ez utóbbinak az addig túlnyomórészt álnevek alatt működő költő Könnyes könyv című 1920-as verseskötete is bizonyságát adta, benne az akkoriban számtalanszor elszavalt Hazajáró magyar imádsággal: „már minékünk/ – s a nyegle szó itt mély sebet takar – / a mennyország se kell, / ha nem magyar.” Esztétikai értékében alig marad el ettől, s legalább annyira jellemző az a klapancia, amelyet a húszas évek legelején a kalendáriumírásra vállalkozó Móra ütött össze mint­egy népi jóslat gyanánt: „Ezen a tavaszon kit agyon nem vernek, / Tartsa magát ősszel szerencsés embernek.”

Ahhoz képest, hogy ekkortól sűrűn emlegette a maga destruktív rossz hírét, Móra nemcsak szegedi múzeumigazgatói tisztségét őrizhette meg, de írói pályafutásának igazi felívelése is a húszas évekkel kezdődött. 1921-ben jelent meg első felnőttregénye, A festő halála, amely utóbb a Négy apának egy leánya cím alatt ért meg számos további kiadást. A sok szempontból elavult és naiv, sőt már-már együgyűnek ható falusi történet szinte posztmodern játék a regény műfajával. E műben ugyanis egy regénybeli regény kínkeserves megszületéséről van szó, miközben a botcsinálta író a választott téma utáni nyomozása során folytonosan szembesül a valóság meg az irodalmi konvenciók és toposzok összebékíthetetlenségével. Az elbeszélő, úgy is, mint régész és hajdani álneves költő, Móra regényesített alakmása, s az író utóbb új szintre emelte a szerepjátékot, amikor több szövegében is megfeleléseket teremtett a valódi és a regénybeli regény nyögvenyelős keletkezéstörténete között.

A szerepállítás, a játék és az olvasók manipulálása a tárcaíró Mórától sem volt idegen gyakorlat. A húszas évek elején az író a liberális-demokrata Világ publicistájaként szerzett különös népszerűséget magának. „Engem a Világ ásott ki a [szegedi] körtöltés mögül” – írta egy későbbi levelében Móra, és ebben a kijelentésben éppen csak árnyalatnyi volt a túlzás. Móra Supka Gézáék lapjában dolgozta ki a maga legsajátabb hangját, amely – csupán látszólag paradox módon – a magyar irodalom egyik legállandóbb írói modorának egyéni válfaja. A saját apró-cseprő dolgait, családi történetkéit bizalmasan és közügy gyanánt az olvasó elé dédelgető író eljárása ez, aki állandó öniróniával és önkicsinyléssel, de e gyakorlathoz mégis következetesen ragaszkodva kacsint össze újra és újra a maga meghitt közönségével. Móra valósággal csúcsra járatta ezt a – Mikszáth Kálmántól egészen a jelenkorig elérő – modort, melyhez nem csupán megszólalásainak közvetlen jóízűségét, földközeli és népbarát voltát („mindenki embere vagyok”) adta hozzá, de még egy gondosan polírozott imázst is. A szerető férj, apa és nagyapa, a tekintélyére nem sokat adó közszolga, az olvasóinak szeretetét szerény alázattal élvező íróember, a krisztusi üzenetet bigottság nélkül hirdető, felvilágosult publicista imázsa ez, mely nemcsak Móra személyét, de olykor markánsan rendszerkritikus és kitartóan liberális, a jogegyenlőség elve mellett rendíthetetlenül kiálló írásait is segített elfogadtatni. A Világ, majd annak szellemi örököse, a Magyar Hírlap hasábjain éppúgy, mint változatos témákat sorjáztató rövidebb írásainak kötetkiadásaiban vagy olaszországi útibeszámolójában (Beszélgetés a ferde toronnyal, 1927), s persze a Földhözragadt Jánosok mellett örökkön kiállva.

Móra a Világ fölkérésére látott hozzá még ugyancsak a húszas évek elején annak a regénynek a megalkotásához, amely az ellenforradalmi rendszer torz társadalmi viszonyait készült bemutatni. Az írás lassan haladt, s menet közben címet és témát is váltott: így született meg 1924 végére a Szerelmi levelező helyett a Hannibál feltámasztása. A szerkesztő kezén akkor érthetetlen módon elkallódott, majd a II. világháború után előkerült, 1949-ben pedig sorozatos csonkításokkal és önkényes változtatásokkal megjelentetett regényt a legtöbben alighanem Fábri Zoltán 1956-os filmdrámájából, a Hannibál tanár úrból ismerik – félre. A szatirikus korábrázolás ugyan stimmel, ám a regénybeli végkifejlet távolról sem tragikus, s még csak nem is patetikus, a főalakot pedig nem hívják Nyúl Bélának. Ellenben nyelvi és retorikai telitalálatok sorát kínálja az ártatlan ókortörténeti dolgozat körül támadt, fajvédő (tuhutumista) politikai viharok leírása. Továbbá az eredeti szövegben szerepel megannyi, a tanár orosz hadifogságához és oroszországi „élményeihez” kapcsolódó kitétel, amelyeket az 1949-es, Magyar Nemzet-beli közlés önkéntes (és a maga szerepét erősen túlértelmező) cenzora gyomlált ki a műből.

Torzult utóélet jutott osztályrészül az 1927-ben megjelentetett Ének a búzamezőkről című Móra-regénynek is. Az egyrészt a történelmet és a civilizációt sajátos pragmatizmussal értelmező-feldolgozó paraszti világ rajzát kínáló, másrészt a világháború hosszan elnyúló, romboló, sőt gyilkos hatását drámaian jelenetező regény 1945 után nemkívánatossá vált: Szőts István 1947-es filmváltozatát, vélt narodnyik és miszticizáló tendenciái ürügyén, betiltották, s a „komenistákat” meg az örök kétkulacsosokat is emlegető regény is csupán a hetvenes évek végén jelenhetett meg új kiadásban.

Móra e regényét szerzői elő- és zárszóval keretezte, az előbbit Abbáziából, az utóbbit pedig – újabb posztmodernnek ható gesztussal – már hazulról, méghozzá egy fiktív település, Sziromszék egyik tanyájáról keltezve. Ha igaz, e helység igazából Domaszék lehetett, s a történet valós magja is innen származott: a holttá nyilvánított, de mégis életben maradt hadifogollyal s az időközben újraházasodó feleségével – csak éppen tragikus következmények nélkül.

„Az én lírikus pályám koporsójára ez van írva: Kimúlt hitetlenségben.” Egyik önkorholó-öndédelgető tárcájában így búcsúztatta költői működését Móra, ám 1932 nyarán pár hétre mégis újra föltámadt a sármosan őszülő író költői hevülete. A kiterjedt családját maga mögött hagyó Móra ugyanis Balatonföldváron üdülve-dolgozva beleszeretett egy nála 23 évvel fiatalabb nőbe, az ekkor már mással jegyes Kalmár Ilonába. A gyorsan támadt és el is hált szerelem egyfajta költői napló írására késztette a férfit, aki ezúttal a kiadatás lehetőségére nem is gondolhatva, szokatlan és megejtő őszinteséggel regisztrálta szerelmi életük történéseit. „Szentélyem a ránk zárt szobád, / Misézni vár szétnyílt ruhád. / [...] / Útmutatóm egy kis eperszem, / Csókommal arra rátelepszem” – olvashatók például az erotikus sorok a július 14-i keltezésű Piros mise kéziratában, amely a ciklus egészével együtt csupán 2014-ben kerülhetett a nyilvánosság elé.

„Kis Tit” – így szólította fiatal kedvesét Móra, s ez elég egyértelmű jelzése annak, hogy az épp ekkor született Aranykoporsó izgalmas lányalakját, Titanillát kiről is mintázta az író. Az ifjúsági regény rekeszébe valójában alig-alig beilleszthető történelmi regény keletkezése körül Móra némiképp újra ködösített. A szegedi egyetemnek ajánlott regényről ugyanis a nyilvánosság előtt azt állította, hogy az Aranykoporsót Szent Bonifác vértanúságának története ihlette, míg szűkebb és bizalmasabb körben ugyanazt a Monarchia és a Habsburg-dinasztia összeomlás-történetének jelezte. Akárhogy is, e mű, habár itt-ott felsejlik mögötte Gárdonyi A láthatatlan emberének hasznosított mintája, autonóm és időtálló alkotás – a történelmi regény egyik nagy hazai divathullámának reprezentatív terméke.

1933/1934 fordulóján a meghitten bizalmaskodó Móra Ferenc még tárcasorozatban osztotta meg közönségével sárgaságának és epeműtétjének történetét. Innenen túl, túlnanon innen – ez az írás címe, amelyben még egyszer olvasói elé állt az önmagát szerénytelenül kicsinyítő, az elpusztíthatatlan kedélyét most is bizonyító férj, apa és nagyapa, a nyilvánosság előtt rég jól felépített „Móra-alak”. Ám a beszámolón már át-átüt a civil megrendülés és a félelem őszintesége, s talán még a család és az orvosok által eltitkolt hasnyálmirigyrák tudattalan megsejtése is.

 

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."