KÖNYVMELLÉKLET

Nuditudomány

François Jullien: A meztelenség lényege

  • Svébis Bence
  • 2015. július 4.

Könyv

Mikor olvasom a hírt, hogy Milo Moiré performanszművész pucéran látogatott el egy németországi aktkiállításra, mellettem nyitva a könyv, jelen írás tárgya, amiben ez áll: „Könyvtárakat töltenek meg az akt milyenségének szentelt művek (…), de mindmáig úgyszólván senkinek sem jutott eszébe, hogy az akt miértjét firtassa.”

Mindkét gesztus ugyanarra irányul:

Moiré azt mondja, hogy mivel ruhátlanul nézte végig a tárlatot, ő maga is a részévé vált, vagyis arra kérdez rá, meddig terjed az akt létjogosultsága; François Jullien pedig azt próbálja feltárni, van-e egyáltalán létjogosultsága. A baj pusztán az, hogy mindketten rosszul közelítik meg a problémát – ha van egyáltalán probléma.

Harsány és szenzációhajhász a cím. Túlvállalja magát, hogy hívogató legyen, mint maga az akt, de végül nem tudja beváltani ígéretét. Mondhatni, felizgat, és úgy hagy. A meztelenség lényege ugyanis nem a mezítelenségről, hanem a hiányáról szól: Jullien kitűzött célja, hogy mintegy kilencven oldalon át azt boncolgassa, miért nincs jelen a kínai képzőművészetben az akt. Szerencsére azonban ez nem sikerül neki. Szerencsére, hiszen a kérdésfelvetés erősen mondvacsináltnak tűnik. Olyan, mintha egymás mellé tennénk egy vízzel teli poharat és egy üreset, majd órákon át arról elmélkednénk, az egyikben miért van, a másikban miért nincs folyadék. Ám meg lehet-e tudni ily módon bármit is a víz lényegéről?

A meztelenség lényege tulajdonképpen akkor tud bármi érdemlegeset mondani az aktról, mikor letér a saját maga által kijelölt útról, és elkalandozik. Ekkor villantja fel azokat a vakufényeket, melyekre valójában az olvasó vágyik: az egyetemes művészettörténet különféle válaszait a meztelen testre.

Ugyanakkor épp ennek az elkalandozásnak esik áldozatul az olvasó, aki egy darabig türelmesen próbálja követni a gondolatmenet logikáját, majd kénytelen belátni, hogy igazából nincs mit követnie, a szerző koncepciója illúzió csupán. Látszólag két teljesen különböző kultúrát kíván összehasonlítani, valójában mindvégig két külön sínpályán halad. Hol a kínai művészetfilozófiát hívja segítségül, hol pedig – elsősorban – a görögöt. Ám nincs az a váltó, melynél e kettő találkozna. Hol arról beszél, hogy a kínai művészet hogyan ábrázolja a testet, hol pedig arról, milyen anatómiai szabályok alapján dolgozik az európai festészet. Ez talán a könyv egyik legnagyobb hibája: az összeszedetlenség, a folytonos csapongás, mintha egy belső monológot olvasnánk, mintha valaki csak úgy „hangosan gondolkozna”, de még nem volnának kész elképzelései, válaszai. Jullien többször utal arra, hogy egy-egy gondolatmenete elkapkodott, visszatér elejtett fonalakhoz, majd elejti őket újra. „Azt tartják, hogy a szobrászat kapcsán a ruházatról írott passzusaiban Hegelnek sikerült megteremtenie a meztelen és a felöltözött test találkozását. Ekképp az általam felváltva követett, Görögországon, illetve Kínán keresztül vezető út végül nála futna össze. Innen kellett volna elindulnom?” – teszi fel a kínzó kérdést a könyv zárófejezetében.

A kusza elmélkedés közben felüti a fejét a tudományos gondolkodás egyik legügyesebb blöffje. Jullien tulajdonképpen azt a rafinált kártyajátékot játssza, amivel könnyűszerrel megtévesztheti az olvasót. Eleve több különböző paklit kever egybe: úgy sodródnak itt a kínai költők és bölcsek, az olasz reneszánsz festők, a francia szimbolista költők és a német idealizmus filozófusai egymás mellé, mintha mindnyájan ugyanabba a szalonba tértek volna be. Valójában nem is játék ez, hanem bűvésztrükk, hiszen folyton-folyvást csak olyan lapokat húz ki a pakliból, amelyek számára kényelmesek, amelyek az ő igazát támasztják alá. Hivatkozik például Kantnak Az ítélőerő kritikájában található szépségfogalmára, ám teljesen figyelmen kívül hagyja, hogy már többen – többek közt Gadamer és Cassirer – felhívták a figyelmet arra, hogy a königsbergi remete esztétikai elméletalkotása nem művészettörténeti problémákat feszeget.

Van tehát ebben a kötetben kiaknázatlan potencia és jelentős téma, amelyet sajnos csak kerülget, kapirgál, s mire a végére érünk, rá kell jönnünk, hogy valójában nem óvatoskodik, hanem utat keres, de nem talál.

Fordította: Sujtó László. Atlantisz, 2014, 136 oldal, 2995 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.