KÖNYVMELLÉKLET - A Jung-összkiadás aktualitása

Emberi fény

Könyv

Lassan teljessé válik Carl Gustav Jung műveinek több mint húszkötetes összkiadása a Scolar Kiadónál. A vállalás nagyságát mutatja, hogy a sorozat első tagja 2003-ban jelent meg, az utolsó pedig 2027-ben kerül majd az olvasók elé.

De ne csodálkozzunk a bő két évtizedes időtávon! A majd’ 12 ezer oldalas írásos életmű rendszerezése és közzététele a német Patmos Verlag és a brit Routledge kiadónak is két évtizedébe került. „Arra törekedtünk – mondja Kis Kós Antal, a Scolar szerkesztője, aki a kezdetektől részt vesz a munkában –, hogy a népszerűbb művek, illetve az életmű alappilléreinek számító tételek hamarabb sorra kerüljenek. A Jung-kötetek magyar fordítása nem egyszerű feladat. A német nyelvű életműsorozatot egy teljes szakmai csapat gondozza, noha a szövegek eleve adottak, nekik nem kell megküzdeniük például a távol-keleti nevek és fogalmak magyar átírásának problémájával, vagy azzal, hogy a Jung által gyakran idézett klasszikus szépirodalmi, bibliai és tudományos művekből származó idézetekhez veretes fordításokat találjanak, mert ezt a szerző megtette helyettük.”

Az elmúlt húsz évben több fordító – többek között Ferentzi Eszter, Réti Emese, Turóczi Attila, Viola József, Bán Zoltán András, Szalai István és Pressing Lajos – dolgozott a magyar szövegeken, a legutóbbi hat kötet fordítója pedig Sára Balázs, az ELTE Eötvös Collegium Germanisztika műhelyének vezetője. A még előttük álló, 14-es számot viselő kötet első két darabja a Mysterium coniunctionis (Az alkímiai konjunkció) lesz, a harmadik pedig az Aurora consurgens, a sorozat a Pszichiátriai tanulmányok című kötettel (ÖM 1) zárul.

A késő romantikától a hidegháborúig

A zavarba ejtően gazdag életműnek három vonulatát különíthetjük el. Az első az akadémiai írások, köztük a típustan, ami máig a legrelevánsabb tipológia a pszichológia tudományában. A másodikat a pszichoterápia gyakorlatának leírásai képezik, a harmadik pedig az a filozófiai, kultúrkritikai, vallástudományi témákkal foglalkozó szövegegyüttes, amely a tudós enciklopédikus műveltségéről, egyszerre intuitív, szakmailag mégis kikezdhetetlen belátásairól tanúskodik. Jung egyaránt írt elmebetegségekről, a pszichoterápia gyakorlatáról, a hellenizmusról és India kultúrájáról, ufóészlelésekről és mandalákról, költészetről, alkímiáról és Hermész Triszmegisztoszról, az Ulyssesről és Picassóról, a bibliai Jóbról és a Tibeti halottaskönyvről. Kezdettől fogva törekedett arra, amit ma interdiszciplinárisnak nevezünk, és alig volt a tudománynak olyan felfedezése a 20. században, ami elkerülte volna a figyelmét. Egyik vezéralakja lett a heidelbergi Eranos-konferenciáknak, amelyeken Erwin Schrö­dinger, Mircea Eliade és Hermann Hesse egyaránt részt vettek, könyvet írt Wolfgang Pauli fizikussal és Kerényi Károly klasszika-filológussal. Az életmű szerteágazottságát látva felmerül a kérdés, hogy az mennyire koherens és összetartó.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."